RM52-11 | Cool Down. Reggaeton | Hasta el Amanecer | Nicky Jam

9月3日更新。和訳(全訳)ができました。掲載します。公式動画の下。

まずは、リトモスリピ部分のみ。


君の名前も知らない
どこから来たのか尋ねたりさえしない
ただ一つわかることは、あなたと一緒にいたい
夜明けまで君とずっと離れずにいたい、ということなんだ

公式動画。

原曲スペイン語歌詞と英訳
http://lyricstranslate.com/en/hasta-el-amanecer-until-dawn.html-0#songtranslation
このサイトに英訳が2つありますが、リンクを載せた#2の方がきれいに訳せてると思います。

和訳です。原則としてスペイン語から訳しました。実力不足でチラっと英訳を覗いたところが2、3行です。

------
夜明けまで

君の名前も知らない
君がどこからきたのか、尋ねることさえしなかった
たった一つ僕が知っていることは、あなたと一緒にいたいということさ
君と離れずに、夜明けまで一緒にいたいということなんだ

君の名前も知らない
君がどこからきたのか、尋ねることさえしなかった
たった一つ僕が知っていることは、あなたと一緒にいたいということさ
君と離れずに、夜明けまで一緒にいたいということなんだ

聞いてベイビー、君の体とその顔、
灼けた素肌、僕はくらくら来てしまう
こんなに美しい女の子を見つめているよ
でも、あなたにはどこか淋しげなところがあるのはどうしてなんだろう

こっちに来て踊ってよ、君の体の動きを全部僕にちょうだい
言葉や国なんてどうでもいいさ
二人でここから消えよう、だって僕は君にあげる素敵なものがあるから
アバンチュールの夜を二人楽しもうよ

聞いて、そこであそこで
はしゃいでお酒を楽しんで、どっちもね
リラックスして 僕が君にあげるから
喜びにあふれた夜を

君の名前も知らない
君がどこからきたのか、尋ねることさえしなかった
たった一つ僕が知っていることは、あなたと一緒にいたいということさ
君と離れずに、夜明けまで一緒にいたいということなんだ

君を見つめているよ 君のそのダンス
そんな動きをされちゃうと、他のことなんて考えられなくなっちゃうよ
君にゆっくりと近づいて
君の耳に優しくささやくんだ

聞いて、ベイビー
今すぐ君が欲しい
こみ上げる気持ちを抑えきれないよ
でも君は言うのさ「あなた、ちょっとおかしいわよ もうやめて」って

ベイビー 今すぐ君が欲しい
こみ上げる気持ちを抑えきれないよ
どうしても君を連れて帰りたい

君の名前も知らない
君がどこからきたのか、尋ねることさえしなかった
たった一つ僕が知っていることは、あなたと一緒にいたいということさ
君と離れずに、夜明けまで一緒にいたいということなんだ

君の名前も知らない
君がどこからきたのか、尋ねることさえしなかった
たった一つ僕が知っていることは、あなたと一緒にいたいということさ
君と離れずに、夜明けまで一緒にいたいということなんだ

君の名前も知らない
君がどこからきたのか、尋ねることさえしなかった
たった一つ僕が知っていることは、あなたと一緒にいたいということさ
君と離れずに、夜明けまで一緒にいたいということなんだ

エヌ アイ シー ケイ
ニッキー ニッキー ニッキー ジャム
サガ ホワイト ブラック
ラ インダストリア インク
------

ライブ動画。行きたい行きたい、チリのビーニャ・デル・マル音楽祭、2016年でのライブ。32分から始めます。4分ほど続きます。


ニッキージャム、娘と一緒に歌っているシーンなど。


チャンドラさんによるカバー。

0 件のコメント:

コメントを投稿