この曲に関しては、国内で既に発表があったことから、掲載します。
曲名「ノセメキータ」。英訳サイトだと、It doesn’t go away. とか I can’t shake this off. とか訳されています。 「それは去っていかない」とか「私はこれを振り払うことができない=取り去れない」とか。「それ」とか、「これ」が何を指しているかは、歌詞の中から推理することができると思います。そのことがわかると、公式動画の中の盛り上がるシーンを楽しむこともできます。
曲名の訳にこだわりますが、原題の中に、スペイン語の強い否定詞であるnunca(ヌンカ)やjamas(ハマス)がないことから、曲のタイトルを「それは決して去っていかない」とか「絶対に忘れられない」とかするのは強すぎると思います。新曲発表会に出ましたが、歌詞の世界のふわっとした感じを、ウリセス上手くコリオに閉じ込めてるな、と思いました。「決して」とかは、コリオに合わない感じがします。英語訳を作った人たちも、英語の強い否定語である、neverを入れていませんね。
自分だったら、「忘れられないよ」とか訳そうかと思います。男性→女性へのメッセージだし、こんな感じがいいかなと思います。
その他、詳しいことは 、いずれ書こうと思いますが、まだ始まっていないので、このくらいにしておきます。
動画に関する記事が、雑誌Holaの英語版にあります。👉「MUY CALIENTE! MALUMA AND RICKY MARTIN BRING THE HEAT WITH 'NO SE ME QUITA' VIDEO」
もう一つのブログ「ブエノスアイレスでリトモスを」で、新曲予想記事を書いております。この曲については20年6月18日付で予想を出しておりました。あたりでございます。過去の予想当たり記事も紹介しております。こちらで。👉(🎯当たり)リトモス64、65新曲予想「No Se Me Quita(ノセメキータ)」
0 件のコメント:
コメントを投稿